Antonio Machado: Prošlapal jsem mnoho stezek. Literárně-hudební pásmo z poezie španělského básníka
Dne 1. července se ujímá předsednictví Rady EU Španělsko. Při této příležitosti zařazujeme Souzvuk z básní jednoho z nejvýznamnějších básníků španělského 20. století a zároveň intelektuála, který se stal jedním ze symbolů konce republiky, když zemřel jako uprchlík před frankismem ve francouzském přístavu Colliure. Poslouchejte on-line po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Jeden z nejvýznamnějších španělských básníků 20.století Antonio Machado (1875–1939) pocházel sice z jihu, z andaluské Sevilly, ale část svého života strávil jako středoškolský profesor francouzštiny v severošpanělské Kastilii a tento kraj hrdinské minulosti poznamenal svými rysy nejpodstatnější část jeho tvorby.
A až se jednoho dne nalodím někdy k ránu
k poslední plavbě na loď, jež nazpět nemůže,
budu stát jak ty děti širého oceánu
na přídi takřka nahý a bez přítěže.
Ve své druhé básnické knize Kastilské pláně, která je básníkovým uměleckým i myšlenkovým vrcholem tvorby, Machado objevuje kastilskou krajinu a jejího člověka a oba je umělecky interpretuje. Za občanské války básník neochvějně stál na straně republiky a hájil její věc hlavně mnoha články v časopisech.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Případy Sherlocka Holmese, otce Browna, slečny Marplové a dalších anglických detektivů
-
Filip Topol: Mně 13. Raná autobiografická próza frontmana Psích vojáků
-
Žiletky ve vlasech: Divoký poeta Filip Topol v Sedmém nebi Moniky Načevy
-
Josef Topol: Hodina lásky. Hra o ničivé síle času s Janem Třískou v hlavní roli
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor


Zmizelá osada
Dramatický příběh viny a trestu odehrávající se v hlubokých lesích nenávratně zmizelé staré Šumavy, několik let po ničivém polomu z roku 1870.