Mišmaš z Omiše II

26. srpen 2003

aneb úterní střípky (psáno v poledne 26. srpna)

Dnes v noci a ráno poprvé pršelo, zhruba dvacítku dětí tak déšť zahnal z terasy nad jídelnou zpátky do stanů. Přesně polovina osazenstva tábora pak měla budíček už v sedm hodin, naskákala do karosy a odfrčela na půldenní výlet do Splitu. Čekáme je po obědě, kdy se u nás v táboře zastaví Dušan Valenta ze splitské redakce Radiožurnálu - něco málo pro jejich vysílání natočíme. V podvečer už se rozbíhá série Kulturní olympiády, probíhají poslední přípravy a stoupá napětí. Zítra večer od devíti hodin chceme zahrát ve městě Lorcovu Krvavou svatbu, kterou nastudovali asistenti původně jen pro tábor, ale snad bude srozumitelná i horkokrevným Chorvatům a Chorvatkám. Závěrečný večer budeme mít pod širým nebem nad mořem v pátek, společně s dětmi rodinky Gíbalovy z SOS vesničky v Dubí - jsou celý pobyt s námi, bydlí ve vile, na jejíž zahradě pak karneval a "balábile ve vile" přichystají.

Připojujeme pár individuálních vzkazů, které nám k počítači donesla mrňátka na lístečcích, individuálně je dost dobře není možné odesílat, volíme tedy formu tohoto přepisu, snad poznáte, komu který vzkaz náleží.

Cestu zpět nastoupíme v sobotu okolo 19. hodiny, během ní podáme zprávu, jak se daří dodržet časový rozvrh, rádi bychom dojeli mezi 15. a 16. hodinou v neděli před Rozhlas. Držte nám i nadále palce, znovu se v nějaké volné chvilce ozveme.

Vzkazy stýskavějších dismančat:

Ahoj mami a tati, už se moc těším domů, i když je to tu fajn, a abych nezapomněla, děkuji Vám za pohledy, pozdravujte Harču a Samíčka, Vaše Libuše.

Milá mami, tati, Dorko a pánové! Máme se tu super! Zítra jedu do Splitu. Čau. Bětka

Ahoj mami, tati, babi a dědo, každý den počítám, kdy už přijedeme, moc se na Vás těším (asi před dvěma dny jsem Vám napsala pohled, ale neměla jsem čas ho odeslat). Mimochodem - vše nej- k Tvým narozeninám, maminko, i za Adenike (neměla moc čas). Máme Vás moc rádi. Adeola a Adenike

Moje nejmilovanější maminko, moc se mi po Tobě stýská. Pac a pusu Rebeka P.S.: Pošli mi dopis.

Ahoj můj drahý, milovaný taťulínku, moc se mi po Tobě stýská, pozdravuj Ovo a Otazníčka, pac a pusu Beky.

Milá maminko, mám se moc, moc dobře. Je tu šílený vedro, problém je, že každý den, dokonce v noci! Ahoj, stýská se mi, Kája.

Ahoj všichni! Mám se tu krásně, celé dny tu svítí slunce a je tu až moc velké vedro. Už se mi moc stýská, brzy přijedu, zatím čau. Olga P.S.: Pošlete mi dopis!

Moje nejmilovanější maminečko, jak se máš? Já dobře, moc Tě miluju, ahoj. Johanka

Ahoj mami, tati, Báro, Adélko, moc se mi po Vás stýská, je to tu úžasný, ahoj. Vaše Zuzka

Ahoj mami a tati, Mám Vás moc ráda a moc se na Vás těším, Vaše Barunka.

Ahoj mami, tati, Josefe, Tondo a Dorotko, máme se tu docela dobře, onemocněla nám Lenka, ale už ji brzo pustí ze zdravotky, koupem se tu buď v řece nebo v moři. Moře je vlažný a řeka studená. Byli jsme na ostrově Brač, když jsme se vrátili, byly "vobrovský" vlny. Těším se domů. Ahoj, Marie

Ahoj mami a tati, jak se máte a co dělá Kájíček? Staráte se o něj? Je to tu moc hezký. Chodíme k moři a k řece. Dneska jsem zapomněla u řeky boty do vody, takže je nemám. Pa, Julča

Ahoj mami a tati, Dorotko a pánové, je to tu super. Zítra jedu do Splitu! Bětka

Ahoj mami a tati, dneska tu poprvé prší. Stýská se mi, ale jen trošku, přijedu v neděli. Kačka K.

Spustit audio